A.你要什么样的房间
B.您旅途辛苦了
C.您一定是需要帮忙
D.你必须用现金结账
听力原文:M: Could you tell me what specific document you will provide?
W: Together with the draft, we'll also send you a complete set of bills of lading, an invoice, an export license, an insurance policy, a certificate of origin, and a certificate of inspection.
Q: What document the woman did not mention?
(14)
A.Bills of lading.
B.Consular invoice.
C.Insurance policy.
D.Certificate of origin.
听力原文:M: Could you tell me the advantage of deferred payment credit?
W: Sure. If you open a deferred payment credit, you need not pay stamp duty on bill of exchange. But there will be risk on the part of the exporter since he can not receive his payment until maturity.
Q: What is the benefit of deferred payment credit?
(19)
A.No interest is charged.
B.The documents cannot be negotiated.
C.No stamp duty is paid.
D.Deferred Payment is on a "without recourse" basis.
W: I'd prefer to draw by cheque.
Q: What account does Ms. Li want to open?
(17)
A.RMB account.
B.A checking account.
C.A U.S. dollar account.
D.A special account.
B.“既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄,晚有儿息。”翻译:我既无叔叔伯伯,也少有兄弟。家门衰微福薄,很晚才有子孙。“但以刘日薄西山,气息奄奄,人命微浅,朝不虑夕。”翻译:但是祖母刘氏已是迫近西山的太阳,呼吸已很短促,人已活不长了,早上虽然活着,保不住晚上就会怎样
C.“乌鸟私情,愿乞终养。”翻译:乌鸦尚有私情,我也企望为祖母养老送终
按要求翻译下列句子(短语)。
Crowding down to the water are rows of low houses, dirty and dark, inhabited by countless thousands of poor folk, whose days are spent in unending toil and the struggle to keep alive. (分译成多个句子)
A.should
B.will
C.could
D.might
按要求翻译下列句子(短语)。
Early I discovered enthusiasm, ambition, and ideals; and to satisfy these became the problem of my child-life. (用增译法和减译法)
A.perspective
B.perspect
C.perception
D.perceive